Sentence ID IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU




    17
     
     

     
     

    particle
    de
    [Fragepartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    überlassen, übergeben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    für, zum Heile von, wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Soll ich ihn (den Sarg) meinen Leuten überlassen?
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxGedUMggUAKj0Mwu1yONcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)