Sentence ID IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4


sḏj =[f] [ı͗.ı͗r-ḥr] =[s] [n] [md.t] [nb] [r:_] [nw] =[f] VIII,21 ⸢r.r⸣ =⸢w⸣


    verb
    de sprechen, erzählen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    [ı͗.ı͗r-ḥr]
     
     

    (unspecified)



    =[s]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    VIII,21
     
     

     
     

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [Er] erzählte [ihr alles,] was [er gesehen hatte.]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zu dieser Ergänzung aufgrund einer Standard-Formel vgl. Ryholt, Petese 48 oben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI9rSeAo0KQlvDnC4Ilxy4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)