Sentence ID IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg



    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) feiere ein Fest!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2023)

Comments
  • Vielleicht sollte man jri̯ r=k emendieren in jr{r}=k: Sei freigebig, wenn du ein Fest feierst!

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIgvgSWQEnAkkQhMHT4gNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)