Sentence ID IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU


XXVII,21 ı͗w =k tḥꜣ Zeichenreste pꜣ nṯr



    XXVII,21
     
     

     
     

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de betrübt sein, traurig sein, leiden

    (unedited)
    V


    Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

de Wenn du betrübt bist [... ...] der Gott.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/20/2023)

Persistent ID: IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJIKoV8WEdarfsZI7Dk5EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)