Sentence ID IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ


de
Soldat zu sein ist nämlich schmerzhaft.

Comments
  • jri̯.t: Zur Übersetzung als "einen Beruf ausüben" (Wb I, 109,26-29) vgl. Gardiner, S. 47 ("to serve as a soldier") und A.R. Schulman, Military Rank, Title, and Oganization in the Egyptian New Kingdom, Berlin 1964 (MÄS 6), S. 107 ("the being an infantryman"). Anders Jäger, S. 291: "das Tun des Soldaten".

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL4G8r5KkaqjD4DWmBxPaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)