Sentence ID IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q
substantive_masc
Ausländer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
werden
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
foreigners have become people everywhere.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL8oEngZkmzmi0oJpoRi8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).