Satz ID IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw


gmi̯ =k Ppy pn [ꜥꜣ] r-ḥꜣ.t =k m Rest der Kol. zerstört


    verb_3-inf
    de finden; entdecken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Rest der Kol. zerstört
     
     

     
     

de Mögest du diesen Pepi [hier] an der Spitze deines Schriftstücks finden [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Kommentare
  • Ergänzt nach P/D ant/W 59.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRKgIze9EGtunKEzFYAyuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)