Sentence ID IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    preposition
    de zu jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Es wird zu mir kommen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRuQ9eABEs8my8fiLosy5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)