Satz ID IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
de
Wir sagten (zueinander):
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.05.2025)

Persistente ID: IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpAv7oEkjdidw0QCIucJg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)