Sentence ID IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw


Fragm. 3,2 D504 sbt =s m-ꜥ tm jb





    Fragm. 3,2
     
     

     
     


    D504

    D504
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de lachen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de durch (jmdn); von (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de vollständig sein

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Sie lacht wegen der Erfüllung (?) des Herzens.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSpPeRg4UAcsM5CdUaFRrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)