Sentence ID IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps
5
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
fragen
(unspecified)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
adjective
anderer [ vor Subst.] (= kj)
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Korn, Getreide
(unspecified)
N
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
ohne von dir weiteres Geld, Getreide oder was auch immer zu verlangen (wörtl. "indem ich dich nicht gefragt habe(n werde) nach anderem Silber, Getreide, allem auf der Erde").
Dating (time frame):
4. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
WFXACEBXJZA77IUNL2T2G4WJWA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVBY7iU2khZu5VMZuZJLps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).