Sentence ID IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg
verb_3-lit
rufen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
8, 12
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
"(Nur) einer, der gerufen wird, ist auch einer, der kommt, O Herrscher, LHG.
Dating (time frame):
Author(s):
Verena Lepper;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg
Please cite as:
(Full citation)Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVjPH6Rk0HetlreFkACaxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.