Sentence ID IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ






    20.13
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de reden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Untersuchungshof

    (unspecified)
    N.f:sg




    (•)
     
     

     
     

de (sondern) rede (in einfacher Sprache) 〈im〉 Untersuchungshof!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2023)

Comments
  • mdwi: Bresciani und Laisney übersetzen mit einer Verbalform: Partizip bzw. Imperativ (auch Foster). Die übrigen Bearbeiter betrachten mdw(.t) als Substantiv, parallel zu ꜥnḫ.y.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXOIm32SE6pmFphdQrAHZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)