Sentence ID IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0


H7,4

H7,4 [ṯꜣ_] Lücke [m] [ḏḏ] =[k] [hrw] =[k] [n] =[sn]



    H7,4

    H7,4
     
     

     
     




    [ṯꜣ_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḏḏ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [hrw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[sn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ..., wenn du ihnen deinen Tag widmest (?).]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Lücke kann geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxYqIcIgkk8rt6bflcIaSp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)