معرف الجملة IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY


578a ḏi̯.n =f nḏ ṯw M/F/E sup 24 = 154 nṯr.PL

de
Er hat veranlaßt, daß die Götter dich schützen.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb1RJ5DtE72u9ImNJ9OufY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)