Sentence ID IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg



    verb_3-lit
    de werden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Werde ihm wie sein Sohn!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhJjwH3pkIpjUWy5U6wfCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)