Sentence ID IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo






    62
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de entkommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du bist nicht entsprungen, Apophis, Feind des Re.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2020)

Persistent ID: IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxiz1nQrQkZFkrt9GhvdzDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)