Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU
de Die Fesseln der Götter von Süden, Norden, Westen und Osten, ihre Fessel(n) sind an ihm.
de Re ist in Frieden.
de [Apophi]s ist gefällt.
de Falle, Apophis, Feind des Re!
de Was du geschmeckt hast ist lähmender ("müder") als jener Geschmack im Innern der Hededet.
de Groß ist, was sie (Hededet) dir (Apophis) angetan hat, indem du leidest ihretwegen, da ihr "Inhalt"* immer wirksam bleibt ("macht").
de Du kannst dich nicht aufrichten.
de Du bist nicht entsprungen, Apophis, Feind des Re.
de Wende dein Gesicht ab, (du,) den Re haßt!
de Mögest du nach hinten schauen, (du) mit zerschnittenem [...] Gesicht und abgeschnittenem Kopf!
(21) |
de Die Fesseln der Götter von Süden, Norden, Westen und Osten, ihre Fessel(n) sind an ihm. |
||
(22) |
de Re ist in Frieden. |
||
(23) |
de [Apophi]s ist gefällt. |
||
(24) |
de Falle, Apophis, Feind des Re! |
||
(25) |
de Was du geschmeckt hast ist lähmender ("müder") als jener Geschmack im Innern der Hededet. |
||
(26) |
de Groß ist, was sie (Hededet) dir (Apophis) angetan hat, indem du leidest ihretwegen, da ihr "Inhalt"* immer wirksam bleibt ("macht"). |
||
(27) |
de Du kannst dich nicht aufrichten. |
||
(28) |
de Du bist nicht entsprungen, Apophis, Feind des Re. |
||
(29) |
de Wende dein Gesicht ab, (du,) den Re haßt! |
||
(30) |
de Mögest du nach hinten schauen, (du) mit zerschnittenem [...] Gesicht und abgeschnittenem Kopf! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Tb 039" (Text ID 56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56RAPSFKDNHGPM2UV3JUTPRUDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).