Sentence ID IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI



    verb_3-lit
    de
    nahe sein, sich nähern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    [Bez. e. Himmelsgegend

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
(Zu) dem, der sich dem Mesqet-Bezirk nähert.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr4OkiL5UMYlzNhlsE2wmI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)