Sentence ID IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg


de
Dieser Pepi kennt seine Mutter, dieser Pepi ist nicht unwissend in Bezug auf seine Mutter, die Weiße, die Helle, die Dicke, die inmitten von Elkab ist, die Herrin des (Reichsheiligtums) Per-wer, die Herrin des Kraut-Landes, die Herrin des geheimen Landes, die Herrin des Feldes der Fischer(?), die Herrin des Tales der ḥtp.tjw, und die ṯms-Rote, dšr-Rote, Herrin der Ufer von Dep.

Persistent ID: IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)