Sentence ID IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg
entlang des "unteren" Randes des Papyrus in einer einzigen Zeile in kleinen "Buchstaben" Vso 19.2 zẖꜣ.w ꜥḥꜣ.w-[⸮___?]
Comments
-
Die Länge der Lücke hinter ꜥḥꜣw ist unklar. Geht man von einem normalen Briefformular aus, wäre eine längere Lücke mit Titeln und Namen des Adressaten und Begrüßungsformeln anzusetzen. Auf der Vorderseite des pSallier IV, d.h. Rto 24.10 können unter Berücksichtigung der Textparallele in pKairo JE 86637 etwa 4 Quadrate ergänzt werden (Leitz, Tagewählerei, 347). Vorausgesetzt, die Tagewählereipapyri von Kairo und Sallier stimmen an dieser Stelle überein, würde die Lücke bestenfalls für das Personennamendeterminativ und für m ꜥnḫ wḏꜣ snb m ḥzw.t reichen. Es wäre also entweder keinen Adressaten vorhanden, oder zẖꜣ.w ꜥḥꜣw ist der Adressat. Vgl. oben Zl. Vso 14.8: (n) zẖꜣ.w ꜥḫi̯-p.t m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥzw.t Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr.w tw=j ḥr ḏd n 〈...〉. In Anbetracht der wohl kleinen Lücke, wird der Name ꜥḥꜣw vollständig sein (für diesen Namen und mit ꜥḥꜣw gebildeten Namen siehe Ranke, PN, I, 44.7-17).
Persistent ID:
IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrdgUynJUpNs7e7u8TpTQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.