Sentence ID IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE



    particle
    de gewiss

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de gefährlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de "Gewiss das Krokodil ist gefährlich (wörtl.: etwas Gefährliches)!"

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Comments
  • Emendierung Lepper. In Wb. III, 12, 13 ist ḥꜣ als ein Hapax aufgenommen.

    Commentary author: Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)