Sentence ID IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q



    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du wirst Wasser (aus) dem See (bzw. Teich) nehmen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

Persistent ID: IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuZA8Ry500dsfC3wXBr18Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)