Sentence ID IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0
1561d
verb_3-inf
herabsteigen
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Gau; Bezirk
Noun.du.stc
N.f:du:stc
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
Die beiden Gaue des Gottes werden zu Pepi Neferkare herabsteigen.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxNIaZv0ENtiRybFec83I0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).