spꜣ.t(Lemma ID 132420)
Hieroglyphic spelling: 𓋴𓊪𓏏𓈈
Persistent ID:
132420
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132420
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
232
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2494 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓇺𓏏𓏤𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈇𓈇𓈇 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈈var𓏏𓏤 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓈈var𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈𓈈𓈈 | 5× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓈈𓈓 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓊖𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈈𓍿𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈈𓏏 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓈈𓏏𓈉 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈈𓏏𓈓 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈈𓏏𓊖 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈈𓏏𓊖𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈𓏏𓊖𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏏𓊖𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏏𓏤 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓈈𓏏𓏤𓊖 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈𓏏𓏤𓊗 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈𓏏𓏤𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏏𓏥 | 4× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 15× N.f:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈈𓏏𓏥𓊖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏥 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈈𓏥𓊖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏥𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈈𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈗𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓈙𓈙 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈙𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈛𓈛𓈛𓏏𓊖 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈛𓈛𓈛𓏏𓏤 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈛𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓋴𓊪𓅮𓈈𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓊪𓏏𓈈 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋴𓊪𓏏𓈈𓈈 | 1× N.f:du:stc ( 1 )
𓋴𓊪𓏏𓈈𓈈𓈈 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓋴𓊪𓏏𓈐𓂻 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓊪𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓐖𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓐖𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐖𓏏𓊖𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl ( 1 )
𓐖𓏏𓊖𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓐖𓏏𓏤 | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓐖𓏏𓏤𓈇 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓐖𓏏𓏤𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓏤 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓏏𓏥 | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
| 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓏏𓊖𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
var𓏏𓊖 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
N24HN24HN24H𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
N24H𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
[]⸮𓏏?⸮𓏥? | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓈈𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
⸮𓈈?𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈var[]𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈈[] | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈈[]𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈[]𓊖𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈[]𓏤𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈈𓏏[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈈𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐖[]𓏨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓐖𓏏⸮𓊖? | 1× N.f:sg ( 1 )
- Wb 4, 97.4-99.6
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"spꜣ.t" (Lemma ID 132420) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132420>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/132420, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.