Sentence ID IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk


Std3Sz11Z8 sṯz.w n jr.w Std3Sz11Z9 =ṯn



    Std3Sz11Z8
     
     

     
     

    substantive
    de Aufrichtung

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    Std3Sz11Z9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Aufrichtung für eure Gestalten!

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyQxlryPUfmoElOHc4E7Kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)