Sentence ID IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0
[König] mit ḥḥ-Symbol vor [Horus] und Göttin
[König] mit ḥḥ-Symbol vor [Horus] und Göttin
Big3,13
Big3,13
verb_3-lit
schenken
Inf
V\inf
gods_name
Stützender der Himmelskuh
(unspecified)
DIVN
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
⸮⸢š⸣[ps]?
(unedited)
—
⸢jri̯.n⸣
(unedited)
—
[=f]
(unedited)
—
[ḏi̯]
(unedited)
—
[ꜥnḫ]
(unedited)
—
Offrir le Heh à son père --détruit--
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/18/2023)
Persistent ID:
IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxys6mmS2kOLvU8EbGA5bm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).