Sentence ID IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y



    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mächtiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Mächtiger

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Starker, Herr der Starken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2kyCjjvUvJr6EpbM8g31Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)