Sentence ID IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g
XIII,19
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
Angelegenheit, Sache, Auftrag
(unedited)
N.m
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unedited)
REL
particle
Präsens I
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
kennen, wissen
(unedited)
V
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
Die Sache einer Frau ist es, (zu tun?), was sie kann (?).
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Glanville: "A woman's business is what she knows (by instinct?)."; Thissen: "Das Geschick einer Frau liegt in dem, was sie gewahr wird."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy45iNGgXElUmEVvDWpEv5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).