Sentence ID IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE


zꜣu̯ ca. 13Q zerstört


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp
    V\imp




    ca. 13Q zerstört
     
     

     
     
de
„Hüte dich [... ... ...]!“
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • zꜣu̯: MedWb 2, 1029 läßt das Verb unübersetzt, aber verweist auf sꜣw: "schleichen" als Tätigkeit von Krankheiten. Westendorf, Handbuch Medizin, 441 hat "Hüte dich ...!"

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6BCY5rf0lwjWT8d63SDjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)