Sentence ID IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
•
entity_name
magischer Name
(unedited)
N(infl. unedited)
•
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
•
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieser (= pꜣj)
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
gut, schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
•
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
geboren von ... (in Filiation)
(unedited)
V(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
•
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Tochter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive
[Mutter eines göttlichen Wesens]
(unedited)
N(infl. unedited)
"O Ridsch, Muridsch, o Ta-wer-ta, o dieser schöne Mann, den Herieu, die Tochter der Neme, geboren hat!"
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Herieu und Neme sind mit den Glossen yerieou und neme versehen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy82IhQ9vkGhiOJE4iUA2kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.