Sentence ID IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE


2a:4 rn bw 2a:5 jnn! jm



    2a:4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    2a:5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
(1.Kopfzeile) Ortsname, der geliefert hat von dort.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9uim0FNUe4vUwVvYakdhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)