Sentence ID IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de schweigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    prepositional_adverb
    de vorn

    (unspecified)
    PREP\advz

de Wer schweigt ist vorn (oder: Schweigen ist spitze)!"

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - gr: kann sowohl ein Infinitiv als ein aktives Partizip sein. Nur in pPetersburg ist ein Determinativ erhalten: der Mann mit Hand am Mund, also wird nicht das Substantiv "der Schweigende" vorliegen.
    - ḫft-ḥr: ist nur auf pPetersburg weitestgehend erhalten (t ist nicht geschrieben), auf oDeM 1074 und oVandier steht nur [...]-ḥr. Für Goedicke ist dies ein Substantiv: "der Partner", daher: "wenn der Partner schweigt" (Goedicke: "as the prospect is mute"). Mittelägyptisch gesehen wird jw aber keinen Umstandssatz einleiten (so jedoch Kammerzell: "Sehen und Hören sind betäubt, / Wenn Schweigen Trumpf ist.").

    Commentary author: Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAktN37KUCrrPAcsUiPLKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)