Sentence ID IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk



    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer sei für sie ausgeführt!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyD6a1hBv0LWjAMgTItLQwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)