Sentence ID IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU



    substantive_fem
    de Schutzwehr (auch bildl. von Personen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Überzug

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Nechen (3. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Seine Schutzwehr ist dein Schutz in Hierakonpolis.

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDKSiS320gPmSju4pf2TrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)