Sentence ID IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU




    814b

    814b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    N/F/E inf 54 = 700
     
     

     
     




    {n}
     
     

    (unspecified)


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Norden

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Pepi Neferkare hat sich im Norden des Himmels und der Erde hingestellt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJmtClOe0milmT7QPoS3HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)