Sentence ID IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    C 5,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de eintreten

    Inf
    V\inf

    adverb
    de von außen

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de Ihr Eintreten von außen (sorgt für) mein Wohlbefinden (oder: ist mein Amulett).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyL02oNvEkWcg8cgOQ55HLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)