Sentence ID IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de weinen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Ich schäme mich nicht (oder: ich klage (?) nicht wegen) der Leute.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLYl2rCckmYk5EKimKqsMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)