Sentence ID IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc



    substantive_masc
    de Gleicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    relative_pronoun
    de welcher nicht (neg. Rel.Pron)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-inf
    de vergehen

     
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Leichnam

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ein Gleicher ist es, [dessen Leichnam] nicht vergehen wird.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTHVw8tbkN4reYLh7Le4mc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)