Sentence ID IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
Der große Gerichtshof, der in Busiris tagt, das ist Osiris.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWR0irRH039mhXQhM4Ia9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)