Sentence ID IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk


zerstört wꜥb =f m sḫ.t-jꜣ[r.w] zerstört




    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
[Die Türen des Himmels öffnen sich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels)] gehen auf für ... bei Tagesanbruch, damit er herausgehe und] sich im Binsengefilde reinige [bei Tagesanbruch].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXPS10krkPzk6ORWEtCQkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)