Sentence ID IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw



    verb
    de 〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Syene, Assuan

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de Er kam mit mir südwärts nach Syene.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyXh5tQ04ULViYZPpTJRqaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)