Sentence ID IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8



    verb_3-lit
    de mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Möge ich über Wasser verfügen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdycKn3ZXJkA9isr63tQilY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)