Sentence ID IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q




    x+8
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Geschick

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de sie [Subjekt des Ersten Präsens]

    (unspecified)
    3pl


    x+9
     
     

     
     

    verb
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

de Das gute Geschick erfährt man durch dich.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Zauzich: "Das gute Geschick, man möge es bei dir erfahren."

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydcOdrT90KQgwzWWqt9W0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)