Sentence ID IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg


x+1 wdi̯ s(j) m (j)ḫ.t =f m nw unklare Zeichenkombination



    x+1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de legen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    unklare Zeichenkombination
     
     

     
     

de Lege sie (eine weibliche Gazelle) zu seinem Opfer mit diesem ... (unklare Zeichenkombination; evtl. nur Namensbeischrift zu einer Person).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdye5rOJ5OktotOJoNQpDCYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)