Sentence ID IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM







    Sp.8-9:7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Opferständer - 2 (und) das was auf ihnen ist:
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2019)

Persistent ID: IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyepDStZEkAgq1DzCIJvYQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)