Sentence ID IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8



    pronoun
    de
    das von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Hand

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula Plural]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    Wehklage

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Das meiner Hand" (d.h. das, was aus meiner Hand kommt) sind sie, meine Wehklagen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

Persistent ID: IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjhuAGWH0K9q04SQytRKe8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)