Sentence ID IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Phönix

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Als Phönix gehe er heraus!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2020)

Persistent ID: IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdylxEtlhjEhihWD2Ao6Dlik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)