Sentence ID IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw
Mein Segeln (?) mit der Bark[e (?) ---],
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
fꜣi̯ ṯꜣw: Vgl. Wb I 574, 1 (Vorschlag von Grapow, S. 209; auch bei Faulkner, CD findet sich unter dem Eintrag ein Verweis auf diese Stelle).
wjꜣ: Ergänzung nach Kitchen, S. 106 und Collier/Quirke, S. 19 (schon A. Erman, Die Literatur der Aegypter. Gedichte, Erzählungen und Lehrbücher aus dem 3. und 2. Jahrtausend v. Chr.; Leipzig 1923, S. 182 übersetzt "in dem Schiffe").
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymjpM5mdkrBmkQWXMAWHSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.