Sentence ID IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I



    gods_name
    de [ein göttliches Wesen]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unspecified)
    V

    place_name
    de beide Länder (=Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de bleiben, fest sein, fortdauern

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl




    8
     
     

     
     

    adjective
    de mächtig

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe, Sonnengott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de darauf befindlicher

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Röte, Rötung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg
Glyphs artificially arranged

de Indebu, Leiter der Beiden Länder, als deren Steuerruder Geb dauert, du Mächtiger, der den Aton öffnet, der über der Röte steht, hole mich!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)

Persistent ID: IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuIR6UGUULhmot10HJEj6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)